lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
|---|---|
eng
|
How pretty she is!
|
jap
|
彼女はなんてきれいなんだろう。
|
eng
|
What does she do?
|
jap
|
彼女はなにをしていますか。
|
eng
|
She did not say anything.
|
jap
|
彼女はなにも言わなかった。
|
eng
|
She begged for something to drink.
|
jap
|
彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
|
eng
|
Why did she break off her speech?
|
jap
|
彼女はなぜ話を急にやめたのか。
|
eng
|
She would not tell me why she had gone home first.
|
jap
|
彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
|
eng
|
Why did she go out in a hurry?
|
jap
|
彼女はなぜ急いで出ていったのですか。
|
eng
|
Why did she go to the station?
|
jap
|
彼女はなぜ駅に行ったのですか。
|
eng
|
What made her do so?
|
jap
|
彼女はなぜそうしたのですか。
|
eng
|
What made her do that?
|
jap
|
彼女はなぜそうしたのですか。
|
eng
|
Why did she do that?
|
jap
|
彼女はなぜそうしたのですか。
|
eng
|
She looks blue for some reason.
|
jap
|
彼女はなぜかふさいでいる。
|
eng
|
Why is she so silent?
|
jap
|
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
|
eng
|
She could not understand why they fought.
|
jap
|
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
|
eng
|
She is looking for her missing wallet.
|
jap
|
彼女はなくなった財布を探している。
|
eng
|
She is quite a clever girl.
|
jap
|
彼女はなかなか賢い少女です。
|
eng
|
She's pretty good at it, but she lacks class.
|
jap
|
彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
|
eng
|
She is far from a fool.
|
jap
|
彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
|
eng
|
She is quite pretty, but looks unhealthy.
|
jap
|
彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。
|
eng
|
She is a polished lady.
|
jap
|
彼女はなかなかあか抜けている。
|
eng
|
She cut her hand on a knife.
|
jap
|
彼女はナイフで手を切った。
|
eng
|
She cut her hand with a knife.
|
jap
|
彼女はナイフで手を切った。
|
eng
|
She cut the apple with a knife.
|
jap
|
彼女はナイフでリンゴを切った。
|
eng
|
She is crying.
|
jap
|
彼女は泣いている。
|
eng
|
She is proof against any temptation.
|
jap
|
彼女はどんな誘惑にも負けない。
|
eng
|
What is she like?
|
jap
|
彼女はどんな人ですか。
|
eng
|
What kind of person is she?
|
jap
|
彼女はどんな人ですか。
|
eng
|
Do you remember what she was like?
|
jap
|
彼女はどんな人だったか覚えていますか。
|
eng
|
What color do you think she likes?
|
jap
|
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
|
eng
|
Do you know what color she likes?
|
jap
|
彼女はどんな色がすきか知っていますか。
|
eng
|
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
|
jap
|
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
|
eng
|
She doesn't answer any kind of letter.
|
jap
|
彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
|
eng
|
She aspired to any sort of career.
|
jap
|
彼女はどんな仕事でも望んでいた。
|
eng
|
She is a glutton for punishment.
|
jap
|
彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
|
eng
|
She makes it a rule to attend any meeting.
|
jap
|
彼女はどんな会合にも出席することにしている。
|
eng
|
She paints every day no matter how busy she is.
|
jap
|
彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
|
eng
|
Try as she may, she will not be able to please him.
|
jap
|
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
|
eng
|
However ill she is, she always works.
|
jap
|
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
|
eng
|
She's making money hand over fist.
|
jap
|
彼女はどんどんお金をもうけている。
|
eng
|
She pushed the door open.
|
jap
|
彼女は戸を押し開けた。
|
eng
|
She bought six yards of cloth for a dress.
|
jap
|
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
|
eng
|
She had her dress made.
|
jap
|
彼女はドレスを作ってもらった。
|
eng
|
She adorned her dress with flowers.
|
jap
|
彼女はドレスを花で飾った。
|
eng
|
She paid the dressmaker for her dress.
|
jap
|
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
|
eng
|
She sprinkled some scent on her dress.
|
jap
|
彼女はドレスに香水を振り掛けた。
|
eng
|
She especially liked to polish her jewels.
|
jap
|
彼女はとりわけ宝石を磨くのが好きだった。
|
eng
|
She especially likes music.
|
jap
|
彼女はとりわけ音楽が好きだ。
|
eng
|
She didn't play cards, because she didn't like it.
|
jap
|
彼女はトランプがすきではなかったのでしなかった。
|
eng
|
She can play the drum.
|
jap
|
彼女はドラムたたくことができる。
|
eng
|
She fainted at the sight of a tiger.
|
jap
|
彼女はトラの姿を見て気絶した。
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.