Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
premise
translation
hypothesis
translation with variable languages
label
class label
3 classes
{ "ar": "- و قد ال كريم المفاهيمية اثنان اساسيين - المنتج والجغرافيا .", "bg": "концептуално крем краде има две основни измерения - продукт и география .", "de": "Konzeptionell cream abschöpfen hat zwei grundlegende Dimensionen - Produkt und Geographie .", "el": "Η εννοιολογικά κρέμα κρέμα έχει δύο βασικές διασ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "المنتج والجغرافيا هو ما يجعل كريم القشط العمل .", "продукт и география са това , което прави крем краде работа .", "...
1neutral
{ "ar": "انت تعرف خلال الموسم و اعتقد انه عند المستوى الخاص بك تفقديهم للمستوى التالي اذا قرروا ان اذكار الفريق الام الذي قرر الشجعان الاتصال به لاستذكر رجل من ثلاث مرات ثم رجل مزدوج يذهب الى استبدلوه وشخص واحد يذهب ليحل محله", "bg": "по време на сезона и предполагам , че на твоето ниво ще ги загубиш на следващото ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انت تفقد الاشياء الى المستوى التالي اذا كان الناس يتذكرون .", "губиш нещата на следното ниво , ако хората си припомнят ....
0entailment
{ "ar": "واحدة من رقابنا ستقوم بتنفيذ تعليماتك كلها بكل دقة", "bg": "един от нашите номера ще ви даде инструкции .", "de": "Eine unserer Nummer wird ihre Anweisungen genauestens ausführen .", "el": "Ένας από τους αριθμούς μας θα μεταφέρει τις οδηγίες σας λεπτομερώς .", "en": "One of our number will carry out ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "احد اعضاء فريقي سوف ينفذ اوامرك بدقة هائلة .", "член на моя екип ще изпълни заповедите ви с огромна прецизност .", "...
0entailment
{ "ar": "وكيف تعرف ذلك ? كل هذا هو معلوماتهم مرة اخرى .", "bg": "от къде знаеш ? всичко това е тяхната информация отново .", "de": "- woher weißt du das ? All das sind ihre Informationen .", "el": "Πώς το ξέρεις ; Όλες αυτές είναι οι πληροφορίες τους ξανά .", "en": "How do you know ? All this is their informa...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "هذه المعلومات تخصهم .", "тази информация принадлежи на тях .", "Diese Information gehört ihnen .", "Αυτές οι πλη...
0entailment
{ "ar": "نعم , انا اقول لك ماذا لو ذهبت ل السعر بعض احذية التنس هذه استطيع ان ارى لماذا الان انت تعرف انهم ان في نطاق مائة دولار", "bg": "да , ще ти кажа какво , ако отидеш да цените някои от тези обувки за тенис , мога да видя защо сега знаеш , че са се се в-те долара .", "de": "Ja , ich sag dir was , wenn du ei...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "احذية التنس لها مجموعة من الاسعار .", "обувките за тенис имат диапазон от цени .", "Die Tennis Schuhe haben eine Rei...
1neutral
{ "ar": "جهاز الكاسيت الخاص بي انكسر لذا انا منزعج الان انا فقط يجب ان ارفع صوت المسجل بصوت عال جدا", "bg": "ми ми се счупи , така че съм разстроен. сега трябва да пусна уредбата .", "de": "Mein Walkman ist kaputt , also bin ich sauer , jetzt muss ich nur noch die Stereoanlage ganz laut drehen .", "el": "Το γου...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا مستاء لان جهاز الاستماع الخاص بي انكسر والان علي ان ارفع صوت المسجل بصوت عال جدا .", "разстроен съм , че ми ми се сч...
0entailment
{ "ar": "ولكن بعض الفسيفساء المسيحية على قيد الحياة فوق المذبح هي العذراء مع المسيح الرضيع , مع كبير الملائكة جبريل الى اليمين ( رفيقته مايكل , الى اليسار , اختفى من اجل الحصول على القليل من الريش من جناحيه ) .", "bg": "но няколко християнски мозайки оцеляват над на е девицата с бебето исус , с архангел гавраил вдя...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد دمر المسلمون معظم الفسيفساء المسيحية .", "повечето от християнските мозайки са били унищожени от мюсюлмани .", "...
1neutral
{ "ar": "( اقرا ل ( سليت ) على النتائج التي توصل اليها ( جاكسون )", "bg": "( прочети за \" слейт \" на откритията на джаксън . ) ) ) ) ) ) )", "de": "( lesen sie die Ergebnisse von Jackson in Bezug auf die Ergebnisse von Jackson . )", "el": "Διαβάστε για τα ευρήματα του Τζάκσον . )", "en": "( Read for Slate '...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "( سليت ) كان لديه راي بشان نتائج ( جاكسون ) .", "слейт имаше мнение за откритията на джаксън .", "Schiefer hatte ein...
0entailment
{ "ar": "الشواذ والسحاقيات .", "bg": "гейове и лесбийки .", "de": "Schwule und Lesben .", "el": "Γκέι και λεσβίες .", "en": "Gays and lesbians .", "es": "Gays y lesbianas .", "fr": "Gays et lesbiennes .", "hi": "समलैंगिकों और लेस ् बियन ् स .", "ru": "Геи и лесбиянки .", "sw": "Mashoga na wasagaji ....
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الجنس جنسيا .", "хетеросексуални .", "Heterosexuelle .", "Ετεροφυλόφιλους .", "Heterosexuals .", "Hetero...
2contradiction
{ "ar": "في نهاية شارع des-- البرجوازية هو ما يعتبر العديد من الناس ان يكون اكثر مربع سكني وسيم في المدينة , وهو مكان des , مع حجرته الحجرية والطوب الاحمر .", "bg": "в края на рю де франкове-буржоа е това , което мнозина смятат за най-красивия жилищен площад в града , мястото де вож , с неговите каменни и червени б...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "مكان ( ديس الفوج ) هو بالكامل من الرخام الرمادي .", "площад де вож е построен изцяло от сив мрамор .", "Der Place de...
2contradiction
{ "ar": "لقد انفجرت من خلال مجموعة من ابواب المقصورة , وسقطت على الارض", "bg": "аз се през вратите на кабината и паднах на земята .", "de": "Ich brach durch eine Reihe von Kabinen Türen und fiel auf den Boden .", "el": "Έπεσα μέσα σε μια σειρά από πόρτες καμπίνας , και έπεσα στο έδαφος", "en": "I burst throug...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد انفجرت من خلال الابواب وسقطت .", "аз се се през вратите и паднах .", "Ich brach durch die Türen und fiel runter ...
0entailment
{ "ar": "متعة للكبار والاطفال .", "bg": "забавление за възрастни и деца .", "de": "Spaß für Erwachsene und Kinder .", "el": "Διασκέδαση για τους ενήλικες και τα παιδιά .", "en": "Fun for adults and children .", "es": "Diversión para adultos y niños .", "fr": "Amusant pour les adultes et les enfants .", ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "متعة للاطفال فقط .", "забавление само за деца .", "Spaß für nur Kinder .", "Διασκέδαση για μόνο παιδιά .", "...
2contradiction
{ "ar": "ليس الامر ان الاسئلة التي طلبها لم تكن مثيرة للاهتمام او مشروعة ( رغم ان معظمها يقع تحت فئة من سبق ان سئل واجاب ) .", "bg": "не че въпросите , които са питали не са били интересни или легитимни ( макар че повечето са попадат под категорията на вече зададен и отговор ) .", "de": "Es ist nicht so , dass di...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد كانت جميع الاسئلة مثيرة للاهتمام وفقا لمجموعة التركيز التي اجريت مشاورات بشان هذا الموضوع .", "всички въпроси бяха и...
1neutral
{ "ar": "\" ثيبس \" كانت تحتفظ بالسلطة حتى السلالة 12 عندما كان ملكها الاول \" amenemhet iwho \" حكم بين عام 1980 قبل الميلاد انشا عاصمة بالقرب من \" ممفيس \"", "bg": "тива се задържа на власт до 12-та династия , когато първият му крал , аменемхет iwho , управлявал между 1980 г. пр. хр. създава столица близо до мем...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وقد استمرت العاصمة بالقرب من ممفيس نصف قرن فقط قبل ان يتخلى عنها سكانها عن العاصمة القادمة .", "столицата близо до мемфи...
1neutral
{ "ar": "لا اقصد ان اكون عفويا بشان مخاوفه , لكن لو كنت بمكانك , قد اكون اكثر قلقا بشان ما يترتب على هذه ال 1 دولار من اثار على المدى القريب .", "bg": "не искам да ви притеснявам за притесненията ви , но ако бях на ваше място , щях да съм по-загрижен за на последици от тези 1. долара .", "de": "Ich will nicht vor...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا قلق بشان قضيتك اكثر من الاثار على المدى القريب .", "загрижен съм повече за вашите проблеми , отколкото за тези , кои...
2contradiction
{ "ar": "- القضايا في توليف البيانات .", "bg": "проблеми в синтеза на данни .", "de": "Probleme in der Daten .", "el": "Θέματα στη σύνθεση των δεδομένων .", "en": "Issues in Data Synthesis .", "es": "Problemas en la síntesis de datos .", "fr": "Questions relatives à la synthèse des données .", "hi": "डे...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- المشاكل في توليف البيانات .", "проблеми в синтеза на данни .", "Probleme im Zusammenhang mit der Daten-Synthese ."...
0entailment
{ "ar": "حسنا , انت ترى ذلك على التلفاز ايضا", "bg": "е ти го виждаш по телевизията също", "de": "Das sieht man auch im Fernsehen .", "el": "Αυτό το βλέπεις και στην τηλεόραση .", "en": "well you see that on television also", "es": "Bueno , lo ves en la televisión también .", "fr": "Eh bien tu vois ça à l...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انت يمكن ان ترى ذلك على التلفزيون , ايضا .", "можеш да го видиш и по телевизията .", "Das kann man auch im Fernsehen...
0entailment
{ "ar": "انا و ( vrenna ) قاتلناه و كاد ان ياخذ منا .", "bg": "vrenna и аз се бихме с него и той почти ни взе .", "de": "Entschied und ich haben beide gegen ihn gekämpft , und er hat uns fast genommen .", "el": "Ο vrenna κι εγώ τον πολεμήσαμε και παραλίγο να μας πάρει .", "en": "Vrenna and I both fought him a...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا vrenna ولا نفسي ابدا قاومته .", "нито vrenna , нито аз сме се били с него .", "Weder entschied noch ich haben jem...
2contradiction
{ "ar": "وقد جمع هذا التحليل تقديرات من هاتين الدراستين لتطوير وظيفة c-r تربط مساء بالتهاب الشعب الهوائية المزمن .", "bg": "този анализ сборни оценки от тези две проучвания за разработване на функция c-r , свързваща pm с хроничен бронхит .", "de": "Diese Analyse gepoolten Schätzungen aus diesen beiden Studien zur...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "التحليل يثبت انه لا يوجد رابط بين مساء و التهاب القصبات الهوائية .", "анализът доказва , че няма връзка между pm и бронх...
2contradiction
{ "ar": "التفت وابتسم في vrenna .", "bg": "той се обърна и се усмихна на vrenna .", "de": "Er drehte sich um und lächelte auf entschied .", "el": "Γύρισε και χαμογέλασε στο vrenna .", "en": "He turned and smiled at Vrenna .", "es": "Se dio la vuelta y sonrió a vrenna .", "fr": "Il s' est retourné et a sou...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ابتسم في vrenna الذي كان يمشي ببطء خلفه مع امها .", "усмихна се на vrenna , който вървеше бавно зад него с майка си .", ...
1neutral
{ "ar": "وقد سعينا الى تحديد الممارسات التي تنفذها الوكالات بصورة عامة في غضون السنوات العشر الماضية .", "bg": "ние се потърси да идентифицираме практики , които се прилагат често от агенциите през последните 5 години .", "de": "Wir haben versucht , Praktiken zu identifizieren , die von den Agenturen in den letzt...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "نريد تحديد الممارسات التي استخدمتها الوكالات بشكل شائع في السنوات ال 5 الاخيرة", "искаме да идентифицираме практики , ко...
0entailment
{ "ar": "الرجال الاخرون تعديلا .", "bg": "другите мъже се забъркат .", "de": "Die anderen Männer sind gemischt .", "el": "Οι άλλοι άντρες ανακάτεψε .", "en": "The other men shuffled .", "es": "Los otros hombres se barajado .", "fr": "Les autres hommes se sont mélangés .", "hi": "और दूसरे आदमियों को भी",...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الرجال الاخرون كانوا تعديلا حولهم .", "другите мъже бяха забъркат наоколо .", "Die anderen Männer wurden in die Gege...
0entailment
{ "ar": "- ويجب على الدول ان تبدي تقدما معقولا في خططها لتنفيذ الدولة نحو الهدف الذي تم التكليف به من اجل العودة الى الظروف الطبيعية في الحدائق الوطنية والمناطق البرية .", "bg": "държавите трябва да покажат разумен напредък в своите планове за изпълнение на държавата по отношение на на цел да се върнат към природни...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ليس من الضروري ان يكون هناك اي تحسن .", "не е необходимо да има подобрение .", "Es ist nicht notwendig , dass es ein...
2contradiction
{ "ar": "حسنا , لقد كان الامر مثيرا للاهتمام", "bg": "е , това е много интересно .", "de": "Nun , es war sehr interessant .", "el": "Είναι πολύ ενδιαφέρον .", "en": "well it 's been very interesting", "es": "Bueno , ha sido muy interesante .", "fr": "Eh bien , ça a été très intéressant .", "hi": "खैर यह...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد كان مثيرا للاهتمام جدا .", "беше много интригуващо .", "Es war sehr faszinierend .", "Ήταν πολύ ενδιαφέρον ....
0entailment
{ "ar": "لقد بدا ببطء للعوده لغرف النوم", "bg": "започна бавно да се връща в спалното .", "de": "Er fing langsam wieder in die Baracke an .", "el": "Ξεκίνησε αργά πίσω στους κοιτώνες .", "en": "He started slowly back to the bunkhouse .", "es": "Comenzó lentamente de regreso al barracón .", "fr": "Il a com...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لقد عاد ببطء الى مبنى العمال .", "той се върна бавно в спалното .", "Er kehrte langsam in die Baracke zurück .", ...
0entailment
{ "ar": "وهذا هو الامر قليلا اعتقد ان ستة شيء هو الولاية و بقية الفطيرة تذهب الى مكان اخر لكننا في جزء معين من الولاية كما لو اننا نحصل على الكثير من ذلك فيما يتعلق بالضرائب المحلية", "bg": "и това е доста малко мисля , че шест нещо е държавата , а останалата част от пая отива другаде , но ние сме в определена част...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا لا اعرف بالضبط اين تذهب الضرائب المحلية .", "не знам точно къде отиват местните данъци .", "Ich weiß nicht genau...
1neutral
{ "ar": "انها مصنوعة من وصفة سرية سلمت الى القرويين في الوقت الحاضر من قبل اسلحتهم ال mallorcan , الذين جاءوا الى هنا في اوائل القرن العشرين كجزء من خطة اعادة تعمير رسمية .", "bg": "те са направени от тайна рецепта , която се предава на селяните от предците им , които са дошли тук в началото на 17-ти век като част ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الوصفة التي تم تمريرها من اسلاف ( mallorcan ) معروفة للجميع .", "рецептата , която се предава от mallorcan предци е позн...
2contradiction
{ "ar": "نعم حسنا انت طالب صحيح", "bg": "да , ти си студент , нали ?", "de": "Ja gut du bist ein Student richtig", "el": "Ναι καλά είσαι μαθητής σωστά", "en": "yeah well you 're a student right", "es": "Sí , bueno , eres un estudiante correcto .", "fr": "Ouais bien tu es un étudiant droit", "hi": "हाँ अ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "حسنا انت طالب ميكانيكا , اليس كذلك ?", "ти си студент по механика , нали ?", "Nun , du bist ein Mechaniker-Student ,...
1neutral
{ "ar": "لقد سمعت شيئا من المفترض ان يكون من المفترض ان يبدا حملة ضخمة في نيويورك بشان اساءة استغلال الاطفال ووقف اساءة استخدام الاطفال ومن المفترض ان يكون مثل انه بدا من المفترض ان يكون مثل حملة كبيرة على نطاق البلاد وتعرف لذا على امل ان هذا سوف خذ وفعل شيئا لا اعرفه هناك فقط", "bg": "наистина чух нещо , което би ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "من المؤسف ان لا احد ينظم حملة اعتداء على الاطفال .", "жалко , че никой не организира кампания за малтретиране на деца ."...
2contradiction
{ "ar": "ومن المقرر ان تخفض الخدمة البريدية تردد التسليم .", "bg": "пощенските услуги са за намаляване на честотата на доставка .", "de": "Der Postdienst sollte die Lieferung reduzieren .", "el": "Η ταχυδρομική υπηρεσία ήταν η μείωση της συχνότητας παράδοσης .", "en": "Postal Service were to reduce delivery f...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ويمكن للخدمة البريدية ان تكون اقل تواترا .", "пощенските услуги могат да се доставят по-рядко .", "Der Postdienst kö...
0entailment
{ "ar": "وفي تحول اخر في الاقتصاد , وجد ان الحمل يمكن ان يكون اكثر فعالية من حيث التكلفة في المزارع المنخفضة جزئيا بسبب اكثر الاراضي ثراء واكثرمغذية المتاحة هناك , ونتيجة لذلك اصبحت مزارع \" لايكلاند \" اقل ربحا .", "bg": "и в друга смяна в икономиката бе установено , че агнешкото може да бъде отгледано по-ефективн...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- وتبين ان تحول اخر في الاقتصاد هو اكثرمغذية .", "друга промяна в икономиката е била по-питателна .", "Ein weiterer ...
0entailment
{ "ar": "وتتضمن هذه القاعدة متطلبات جمع المعلومات التي ستسمح لوكالة حماية البيئة بتحديد ان اضافات المنظفات التي تكون فعالة في مراقبة الودائع تستخدم وان الاهداف المتعلقة بمراقبة الانبعاثات تتحقق .", "bg": "правилото съдържа изисквания за събиране на информация , които ще позволят на сип да определи , че добавките за...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ولهذه القاعدة متطلبات لجمع البيانات تساعد وكالة حماية البيئة على تحقيق اهدافها المتعلقة بمراقبة الانبعاثات .", "правилот...
0entailment
{ "ar": "تقريبا كل تلة الى الشمال الشرقي هناك حصن مغربي ؛ لا اقل من اربعة خرب خرب حارس مدخل الميناء ؛ واثنان اخرين , لا يزال في اصلاح جيد في و galeras القلاع تحمي ترسانة جبهة البحر , ذات اهمية حيوية لاسبانيا . عسكري .", "bg": "почти всеки хълм има на крепост ; не по-малко от четири разрушени крепости пазят входа на...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "ليس هناك قلاعتاليا و galeras .", "няма замъци atalaya и galeras .", "Es gibt keine Schlösser Atalaya und Galeras .",...
2contradiction
{ "ar": "هل كانوا هناك ?", "bg": "бяха ли там ?", "de": "Waren sie da drin ?", "el": "Ήταν εκεί μέσα ;", "en": "Were they in there ?", "es": "Estaban ahí dentro ?", "fr": "Est-ce qu' ils étaient là ?", "hi": "वे वहाँ में थे ?", "ru": "Они там были ?", "sw": "Kwani walikuwa huko ?", "th": "พวกเขา อ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "هل كان من المفترض ان يكونوا هناك ?", "трябваше ли да са там ?", "Sollten sie da drin sein ?", "Έπρεπε να είναι ε...
1neutral
{ "ar": "رحلة ( فيليشا ) تحدث خلف اعين فتاة ايرلندى شابة ( فيليشا ) التي تعبر البحر الى ( انجلترا ) في مسعى متفائل للبحث عن والد طفلها الذي لم يولد بعد , ومدير المطاعم في منتصف العمر , ( hiditch ) , الذي ياخذ مصلحة ابوية في الفتاة عندما يصبح واضحا ان شابها لديه ( caddishly ) اعطاها زلة .", "bg": "пътуването на фели...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "المراة لم تهتم بمكان الرجل طالما كان بعيدا .", "на жената не й пукаше къде е човекът , стига да е далеч .", "Der Fra...
2contradiction
{ "ar": "في السرداب دفن بقايا فولتير ورووس , هيوغو و زولا , اغتيال القائد الاشتراكي جان jaurys , ولويس برايل , مخترع الابجدية للمكفوفين .", "bg": "в криптата са погребани останките на волтер и русо , хюго и зола , убиха лидера на социалистите жан jaurys и луи брайл , изобретателят на азбуката за слепите .", "de":...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "بقايا فولتير و روسو , هيوغو و زولا , اغتال القائد الاشتراكي جان jaurys , و لويس بريل كلها دفن في السرداب .", "останките ...
0entailment
{ "ar": "هناك زوجين اسمها ام اوه , انا ذاهب الى نسيت اسمه الان اه dirkson", "bg": "има една двойка , която се казва о , ще забравя името му сега , uh .", "de": "Es gibt ein paar , das heißt \" Oh , ich werde seinen Namen jetzt vergessen", "el": "Υπάρχει ένα ζευγάρι που λέγεται εμ , θα ξέχασα το όνομά του τώρα ....
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لا استطيع تذكر اسمهم", "не мога да си спомня името им .", "Ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern .", "Δεν ...
0entailment
{ "ar": "( بوارو ) , لقد هتف بالراحة , و استولي عليه من كلتا اليدين , لقد جرحته الى الغرفة .", "bg": "поаро , аз възкликна с облекчение и го хванах с двете ръце , аз го довлякох в стаята .", "de": "Poirot , ich rief mit Erleichterung an und packte ihn mit beiden Händen , ich schleppte ihn in den Raum .", "el": ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "بوارو \" عاد الان \" و انا اسف لانه سيتخذ ما اعتبرته الان تحقيقي الخاص", "поаро се върна и аз съжалявам , че той ще поем...
2contradiction
{ "ar": "كلمة اسوان في الواقع تعني التجارة او السوق في المصرية القديمة , مما يدل على اكثر نشاطها الابرز .", "bg": "думата асуан всъщност означава търговия или пазар в древен египетски , което показва най-повечето си дейност .", "de": "Das Wort Aswan bedeutet tatsächlich Handel oder Markt im alten Ägypten , was se...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "لم يتغير معنى اسوان بمرور الوقت .", "асуан на асуан не се е променил с времето .", "Die Bedeutung von Aswan hat sich...
2contradiction
{ "ar": "حسنا ما الذي يمكن ان تحمله السوق و", "bg": "е какво може да понесе пазарът и", "de": "Gut , was der Markt tragen kann und", "el": "Καλά τι μπορεί να αντέξει η αγορά και", "en": "well what the market can bear and", "es": "Bueno lo que el mercado puede soportar y", "fr": "Bien ce que le marché peut...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "السوق لا يمكن ان يتحمل اي منها .", "пазарът не може да понесе нищо от това .", "Der Markt kann nichts davon tragen ....
2contradiction
{ "ar": "ولاظهار مدى سرعة قيام حكام اليابان الجدد بالامساك به , اطلقت اثنان عقابية ضد كوريا والصين على نحو كبير في دبلوماسية زورق حربي في القرن التاسع عشر .", "bg": "и за да покажем колко бързо се да новите владетели на япония , две наказателни експедиции бяха изстреляни срещу корея и китай по великия начин на кате...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "حكام اليابان الجدد كانوا القبض بسرعة .", "новите владетели на япония бързо се да .", "Die neuen Machthaber Japans ha...
0entailment
{ "ar": "عندما يبدا الصندوق الاستئماني في تشغيل العجز النقدي في عام 2016 , يجب على الحكومة ككل ان تاتي بالاموال اللازمة لتمويل العجز النقدي للضمان الاجتماعي عن طريق خفض اي فائض متوقع من الضمان غير الاجتماعي , والاستعارة من الجمهور , ورفع الضرائب الاخرى . او تقليل الانفاق الحكومي الاخر .", "bg": "когато фондът за до...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "- ويفضل الجمهور عموما ان يرى الحكومة خفض انفاقها في مجالات اخرى لتمويل الضمان الاجتماعي .", "обществото обикновено предп...
1neutral
{ "ar": "وتستثمر هذه المنظمات الوقت والجهد لفهم عملياتها وكيفية اسهام تلك العمليات في انجاز البعثات او عرقلة انجازها .", "bg": "тези организации инвестират времето и усилията си да разберат процесите си и как тези процеси допринасят или пречат на изпълнението на мисията .", "de": "Diese Organisationen investieren...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "وتستثمر هذه المنظمات الكثير من الوقت لفهم كيف يمكن لبعض العمليات ان تساهم في او hampe .", "тези организации инвестират м...
0entailment
{ "ar": "ومن الجميل الكلام معك كل ريغتي", "bg": "и ми е приятно да си поговорим .", "de": "Und es ist nett , mit dir zu reden , alles in Ordnung .", "el": "Και χάρηκα που τα είπαμε .", "en": "and it is nice talking to you all righty", "es": "Y es agradable hablar con ustedes muy bien .", "fr": "Et C' est ...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انا اتحدث اليك كل يوم .", "говоря с теб всеки ден .", "Ich rede jeden Tag mit dir .", "Σου μιλάω κάθε μέρα .", ...
1neutral
{ "ar": "لديك صلاحية الوصول الى الحقائق .", "bg": "имаш достъп до фактите .", "de": "Sie haben Zugang zu den Fakten .", "el": "Έχεις πρόσβαση στα γεγονότα .", "en": "You have access to the facts .", "es": "Tienes acceso a los hechos .", "fr": "Vous avez accès aux faits .", "hi": "आपके पास तथ ् यों की एक...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "الحقائق متاحة لك .", "фактите са достъпни за теб .", "Die Fakten sind für sie zugänglich .", "Τα γεγονότα είναι ...
0entailment
{ "ar": "1-بناء انتاج هندسة البيئة ( جميع المعدات ) ( المجموعة الاولى من ادوات الانتاج )", "bg": "изграждане на производствено производство на околната среда ( всички обработващи устройства ) ( 1-ви набор от производствени инструменти )", "de": "Bau von Fertigungsanlagen für die Herstellung von Umwelt ( alle Rate...
{ "language": [ "ar", "bg", "de", "el", "en", "es", "fr", "hi", "ru", "sw", "th", "tr", "ur", "vi", "zh" ], "translation": [ "انها المجموعة الاولى من ادوات الانتاج لتصنيعها .", "това е първият набор от производствени инструменти за производство ....
0entailment
End of preview. Expand in Data Studio

Dataset Card for "xnli"

Dataset Summary

XNLI is a subset of a few thousand examples from MNLI which has been translated into a 14 different languages (some low-ish resource). As with MNLI, the goal is to predict textual entailment (does sentence A imply/contradict/neither sentence B) and is a classification task (given two sentences, predict one of three labels).

Supported Tasks and Leaderboards

More Information Needed

Languages

More Information Needed

Dataset Structure

Data Instances

all_languages

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 1.61 GB
  • Total amount of disk used: 2.09 GB

An example of 'train' looks as follows.

This example was too long and was cropped:

{
    "hypothesis": "{\"language\": [\"ar\", \"bg\", \"de\", \"el\", \"en\", \"es\", \"fr\", \"hi\", \"ru\", \"sw\", \"th\", \"tr\", \"ur\", \"vi\", \"zh\"], \"translation\": [\"احد اع...",
    "label": 0,
    "premise": "{\"ar\": \"واحدة من رقابنا ستقوم بتنفيذ تعليماتك كلها بكل دقة\", \"bg\": \"един от нашите номера ще ви даде инструкции .\", \"de\": \"Eine ..."
}

ar

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 109.32 MB
  • Total amount of disk used: 593.29 MB

An example of 'validation' looks as follows.

{
    "hypothesis": "اتصل بأمه حالما أوصلته حافلة المدرسية.",
    "label": 1,
    "premise": "وقال، ماما، لقد عدت للمنزل."
}

bg

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 128.32 MB
  • Total amount of disk used: 612.28 MB

An example of 'train' looks as follows.

This example was too long and was cropped:

{
    "hypothesis": "\"губиш нещата на следното ниво , ако хората си припомнят .\"...",
    "label": 0,
    "premise": "\"по време на сезона и предполагам , че на твоето ниво ще ги загубиш на следващото ниво , ако те решат да си припомнят отбора на ..."
}

de

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 86.17 MB
  • Total amount of disk used: 570.14 MB

An example of 'train' looks as follows.

This example was too long and was cropped:

{
    "hypothesis": "Man verliert die Dinge auf die folgende Ebene , wenn sich die Leute erinnern .",
    "label": 0,
    "premise": "\"Du weißt , während der Saison und ich schätze , auf deiner Ebene verlierst du sie auf die nächste Ebene , wenn sie sich entschl..."
}

el

  • Size of downloaded dataset files: 483.96 MB
  • Size of the generated dataset: 142.30 MB
  • Total amount of disk used: 626.26 MB

An example of 'validation' looks as follows.

This example was too long and was cropped:

{
    "hypothesis": "\"Τηλεφώνησε στη μαμά του μόλις το σχολικό λεωφορείο τον άφησε.\"...",
    "label": 1,
    "premise": "Και είπε, Μαμά, έφτασα στο σπίτι."
}

Data Fields

The data fields are the same among all splits.

all_languages

  • premise: a multilingual string variable, with possible languages including ar, bg, de, el, en.
  • hypothesis: a multilingual string variable, with possible languages including ar, bg, de, el, en.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

ar

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

bg

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

de

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

el

  • premise: a string feature.
  • hypothesis: a string feature.
  • label: a classification label, with possible values including entailment (0), neutral (1), contradiction (2).

Data Splits

name train validation test
all_languages 392702 2490 5010
ar 392702 2490 5010
bg 392702 2490 5010
de 392702 2490 5010
el 392702 2490 5010

Dataset Creation

Curation Rationale

More Information Needed

Source Data

Initial Data Collection and Normalization

More Information Needed

Who are the source language producers?

More Information Needed

Annotations

Annotation process

More Information Needed

Who are the annotators?

More Information Needed

Personal and Sensitive Information

More Information Needed

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

More Information Needed

Discussion of Biases

More Information Needed

Other Known Limitations

More Information Needed

Additional Information

Dataset Curators

More Information Needed

Licensing Information

More Information Needed

Citation Information

@InProceedings{conneau2018xnli,
  author = {Conneau, Alexis
                 and Rinott, Ruty
                 and Lample, Guillaume
                 and Williams, Adina
                 and Bowman, Samuel R.
                 and Schwenk, Holger
                 and Stoyanov, Veselin},
  title = {XNLI: Evaluating Cross-lingual Sentence Representations},
  booktitle = {Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods
               in Natural Language Processing},
  year = {2018},
  publisher = {Association for Computational Linguistics},
  location = {Brussels, Belgium},
}

Contributions

Thanks to @lewtun, @mariamabarham, @thomwolf, @lhoestq, @patrickvonplaten for adding this dataset.

Downloads last month
53,675

Models trained or fine-tuned on facebook/xnli

Spaces using facebook/xnli 3